拥有良好销路---command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales
报拉格斯最低到岸价---quote the lowest price CIF Lagos
经营纺织品多年---be in the line of textiles for many years
货物受欢迎---the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers
市场情况恶化---the market take a change for the worse
皮革服装---leather garments
玻璃制品---glassware
根据平等互利的原则---on the basis of equality and mutual benefits
重合同守信用---honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says
公平竞争---fair play
商业信誉---commercial integrity
高度评价--- speak highly of
与……熟悉--- make one’s acquaintance
经营某商品--- be in the line of … product
必需品--- essential articles
税收--- duty
采取新的外贸政策--- take up/adopt new foreign trade policy
遵守通行的国际惯例--- follow/observe the general international practices
分期付款--- payment by installments
外商独资企业--- an enterprise exclusively with foreign capital
补偿贸易--- compensation trade
外贷--- foreign loans
进展迅速--- progress rapidly
保持不变--- remain unchanged
营销--- market
完全有理由相信--- have every reason to believe in …
先进技术与设备--- advanced technology and equipment
灵活的政策--- flexible policy
有心事---have something on one’s mind
经济萧条--- economic slackness
装船耽搁--- delay in shipment
通情达理--- listen to reason
野蛮装卸--- rough handling
理所当然--- stand to reason
不合情理--- be contrary/against to reason
属于你们的业务范围--- fall within the scope of your business
包装纸--- packing paper
塑料袋--- polybag /polythene bag
来料加工---processing with supplied materials
进料加工--- processing with imported materials
来样加工--- processing with supplied sample
来件装配--- assembling with supplied parts
租赁贸易--- leasing trade
合资经营--- joint venture
开信用证--- open an L/C
和某人达成协议--- come to terms with somebody
询问有关条款--- inquire about terms
使某人接受条款--- bring somebody to terms
执行开放政策--- pursue an open-door policy
一贯坚持平等互利的原则--- always adhere to the principle of equality and mutual benefits
余额以优惠付款的方式在…年内付清--- to have the rest in easy payments spread out in …years
机床--- machine tools
专营--- specialize in
供不应求--- demand exceeds supply
供过于求--- supply exceeds demand
服务第一--- service is the first motto
样品和规格--- sample and specification
满足你方需求--- to meet your requirements
还盘--- to make an counteroffer./counter bid
工艺美术品--- arts and crafts
激烈竞争--- sharp/fierce competition
质量和最后一道工序--- the quality and finish
发货--- make the delivery
站稳脚跟--- set a firm footing in…
颜色过于夸张--- the color is too high-sounding
订购一空--- be booked out
按时装船--- punctual shipment
脱销--- be out of stock
蝴蝶牌缝纫机--- Butterfly sewing machine
苛刻的付款条件--- harsh payment terms
无货可供--- no goods available
畅销品--- best selling articles
旧金山最低到岸价含佣金2%--- lowest quotation CIFC2%,San Francisco
装船单据--- shipping documents
实盘--- firm offer
一旦供应短缺--- in case of short supply
报盘有效期为15天--- the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days
保险费--- insurance premium
运费--- freight charge
红茶--- black tea
售完--- be sold out
茶叶产量急剧下降--- the tea crop has sharply decreased
报盘两天内有效--- the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days
采取一切方式--- employ all possible means
虎头牌扑克--- Tiger Head Brand playing cards
玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路--- Glass wares are in great/small/regular demand.
增加供货300箱茶叶--- increase the tea supply by 300 cases
亏不起--- can not afford to
我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币 2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。--- Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.
永久牌训练用自行车--- Forever Brand Exercise Bicycle
以我方最后确认为准--- be subject to one’s final confirmation
有竞争余地--- has edge on competition
金狮牌折椅--- Golden Lion folded chairs
地中海市场--- the Mediterranean market
试订 --- to place a trial order
听起来催人的--- sound pushy
加紧,赶快--- make haste
我们的记录表明--- Our record has it that…
热那亚--- Genoa
马赛--- Marseilles
安特卫普--- Antwerp
汉堡--- Hamburg
哥本哈根--- Copenhagen
以你方立即接受为准--- be subject to your immediate acceptance
失效期--- expiry date
印花棉布--- printed cotton pieces
同类产品--- products of the same range
供现货--- supply from stock
即期装运--- prompt shipment
方便使用者--- user friendly
提高性能和可靠度--- to improve efficiency and reliability
高质量理应有高价--- Better quality deserves higher price.
实际处境--- actual position
不能与……匹敌--- can not be comparable with/cannot compete with
高科技--- high-tech
最后出价--- final bid
这笔买卖真是赚了/赔了--- It’s quite a bargain.
加快装运--- to expedite shipment
值得推销--- be worth promoting
报价比你方低--- under-quote you
接受定货--- accept/book/enter an order
订货--- place an order
续订--- repeat an order
撤销订单--- cancel the order
拒绝接受订单--- refuse/decline/turn down an order
羊毛--- wool
不能接受你方报价--- cannot entertain your offer
从其它处得到的报价--- to obtain quotation from other sources
日本款式的货--- goods of Japanese make
物超所值--- give much value of the money
投放市场--- put onto the market
减价6%--- cut down/shade the price by 6%
配合/顺从某人--- to comply with sb.
最低价--- bottom price/rock bottom price
成本价--- cost price
市价--- market price
与市价不符--- be out of line with the market level
价格上升--- (the price) go up/increase/rise/advance
价格下降--- (the price) come down/drop/fall/decline
价格偏高--- be on the high side
提高--- raise/improve/lift
减少--- cut down/reduce/bring down
不能再往下去了--- cannot go any further
达成交易--- to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through
价格偏高--- the price is on the high side
价格脱离我处的市场行情 --- the price is out of line with the ruling market
价格比日本货高出30% --- the price is 30% higher than that of Japanese goods
你一定知道--- You must be aware of the fact that…
你不会不知道--- You cannot be ignorant of the fact that…
(亏大了)更不用谈什么利润了--- (We lose by…) not to speak of profit
价格飞涨 soar up
开门见山--- come straight to the point
没有机会--- stand no chance
做成这笔交易--- to pull the transaction through
折中--- to meet each other half way
共同的努力--- joint effort
把心里话说出来--- to speak out one’s mind
当然啰--- by all means
没问题--- be out of question
没门--- be out of the question/by no means
价格意向--- indication of price
分歧/差距太大--- the gap is too wide
离题--- get away from the point
直达轮--- direct steamer
转运--- transshipment
补偿贸易--- compensation trade
佣金--- commission
违背常见商务惯例--- go against the usual commercial practice
佣金代理商--- commission agent
干劲十足--- strenuous efforts
给予照顾--- to extend one’s accommodation
从总货金中提取佣金--- deduce from the value of the consignment
汇佣金--- to remit commission
价格低廉--- keen price
利润余地--- profit margin
已向外报价--- be under offer
畅销货--- best sellers
让步--- make concession
推销--- to push the sale of
专营这项产品--- specialize in this line
市场坚挺且有上升趋势--- firm market with an upward tendency
不经过中间商直接买卖--- to deal with on principal-to-principal basis
代理的商号--- agent house
薄利多销--- small profits make quick sales
得寸进尺--- be never satisfied/ be so insatiable
太离题--- go too far off the point
佣金率--- commission rate
经营成本--- operating cost
妥协--- make a compromise
给佣金--- grant commission
促销--- promote the sales
总而言之--- in a nutshell
大量询价--- a crowd of inquiries
与厂商联系要求追加订货--- approach the manufacturers for an additional order
净价--- net price
成交额--- turnover
对……无约束力--- be without engagement
支付方式 --- mode of payment
付款交单D/P--- (Document against Payment)
承兑交单D/A--- (Document against Acceptance)
信用证L/C--- (Letter of Credit)
信誉地位--- credit standing
保兑的不可撤销的信用证--- confirmed irrevocable L/C
超越我们能力--- beyond our power
反之亦然--- the other way round
别无选择只能--- have no alternative other than/but
包装不当--- improper packing
备件--- spare parts
使某人处于无休止的花费--- be put to no end of expense
用即期信用证付款--- payment by L/C available against draft at sight
厂商订单很多--- the manufacturers are heavily committed
完全达成一致--- arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement
结果令人满意--- turn out satisfactory
对……非常熟悉--- be well acquainted with
在这方面--- in this respect
迁就、照顾--- accommodate
在很少的情况下--- under rare circumstances
……不值得--- it doesn’t pay for
例外--- make an exception
一件一件来--- one thing at a time
远期信用证--- time L/C
牵涉到许多花费--- involve great expenses
帮特别的忙--- do a special favor
履行义务--- to fulfill one’s obligation
取消合同--- to cancel the contract
不受顾客欢迎--- be out of favor with the customers
(订单)任务繁重--- heavy commitments
外汇汇率--- rate of foreign exchange
无与伦比--- be superior beyond comparison
办个工厂--- to run a factory
有关的--- covering
银行手续费和保证金--- bank charges as well as deposit
备货--- to get the goods ready
订舱--- book the shipping space
装运--- to effect shipment
放心--- rest assured
诸如此类--- and what not
质押资金--- tie up one’s capital
签发信用证--- to issue an L/C
开信用证--- to open an L/C
出示单据议付--- presentation of shipping documents and negotiation
一定、务必 without fail
展期20天--- to extend for 20 days
凭样交货--- shipment per sample
允许分批装运和转船--- partial shipment and transshipment allowed
信用证少开了5000美元 ---the credit is short-established to the amount of $ 5000
买得起--- afford to buy
装船延期--- to postpone the shipmen t
尽力--- to exert oneself
及时交货--- timely delivery
着手发运货物--- set about making delivery
在有效期内--- be within validity
撤盘--- to withdraw the offer
金融状况--- financial status
装船通知--- shipping advice
装船须知--- shipping instruction
超过船舷--- pass over the rail
一劳永逸地告诉你--- to tell you once and for all
活到老学到老--- one lives to learn
租船--- to charter a ship
承担费用--- to bear charges
履行责任--- to discharge/fulfill responsibilities
装运港--- loading port
关税--- custom duty
合同号--- contract number
外行--- layman 或者说 or rather
货物吊上船--- the goods on the hook
拍卖这一库存--- to sell off the stock
海关手续--- custom formalities
亏本--- lose out
按严格程序--- be in strict rotation
提前装运--- to advance shipment
确保准时装运--- to ensure punctual shipment
交易量--- volume of trade
(工人)上三班--- work three shifts
在手的过期未交货订单--- back orders
打退堂鼓--- to back out
忙季--- busy season
旺季--- high season
萧条季节--- slack season
销售季节--- shopping season
上市、旺季--- be in season
下市、淡季--- be out of season
木箱--- wooden case
纸盒--- cardboard box
关税配额--- custom quota
海关放行--- custom clearance
海关官员--- custom officer
安排装船--- arrange shipment
加速装船--- expedite shipment
延期装船--- extend shipment
提前装船--- advance shipment
延迟装船--- postpone shipment
期货--- future
舱位订满--- the shipping space has been booked up
直达轮--- direct steamer
增加货物被盗或损坏的风险--- add to the risks of pilferage and damage
修改信用证--- to amend L/C
整批装运--- ship the whole lot at one time
提出建议--- to put forth a proposal
急需这批货--- be in urgent need of the goods
在途中--- be in transit
信用证条款与合同条款严格一致--- the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
目的港--- port of destination
聚乙烯包装物--- polythene wrapper
橱窗展览--- window show
立足市场--- find a footing in the market
赶时髦--- to keep up with fashion
式样新奇、时尚--- novel and fashionable design
颜色鲜亮--- bright color
迎合顾客口味--- to meet customers’ taste
按照--- as per
携带轻便--- light to handle
保证安全--- to ensure safety
为……而感谢--- be obliged for
分公司--- branch office
小圆桶--- keg
麻袋--- gunny bag
袋--- sack
听(容器)--- tin
铁皮圆桶--- drum
茶叶箱--- chest
捆--- bundle
琵琶桶--- barrel
包装费用--- packing charges
装箱单--- packing list
包装指示 --- packing instructions
出口包装--- export packing
内包装--- inner packing
外包装--- outer packing
中性包装--- neutral packing
适合海运的包装--- seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
远洋运输--- ocean transportation
瓦楞硬纸板箱--- three-layer cardboard boxes
抢眼又抢钱--- catch the eyes as well as the purse
平安险--- From Particular Average
水渍险--- With Particular Average
一切险--- All Risks
额外保险--- extra premium
偷窃、提货不着险--- risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
破碎险--- risk of Breakage
油渍险--- risk of Oil
渗漏险--- risk of Leakage
玷污险--- risk of Contamination
罢工暴动、民变险--- risk of Strike, Riot and Civil Commotion
淡水、雨淋险--- risk of Fresh Water Damage
提出索赔--- to lodge a claim
由某人付款--- for one’s account
商赞处--- Commercial Counselor’s Office
按发票金额--- at the invoice value
检验报告--- a survey report
独家代理--- sole agency
短交--- short delivery
猪鬃--- bristle
有广泛的业务联系--- have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with
销售代理人--- sales agent/selling agent
采购代理人--- purchasing agent/buying agent
独家代理人--- exclusive agent/sole agent
佣金代理人--- commission agent
广告代理人--- advertising agent
代理协议--- agency agreement
年成交量--- annual turnover
不遗余力--- spare no effort
生意兴隆--- a prosperous business
在这一方面--- in this connection
红豆--- Red Bean
销售条款--- sales terms
销售合同--- sales contract
销售额--- sales turnover
销售代表--- sales representative
市场活跃--- market active
市场呆滞---market dull
市价下跌--- market declining
行市坚挺--- market firm
行市疲软--- market easy
市况平稳--- market stable
市况坚挺--- market strong
市况不--- market uncertain
市场疲软---- market weak
控制市场--- to control the market
稳定物价--- to stabilize the price
加倍努力--- double your efforts
看透心事--- read one’s mind
国内需求会急剧上涨--- the domestic demand will go up sharply
定个时间--- fix the time
纺织品--- textile
电器产品--- electricity products
化工产品--- chemicals
达成协议--- come to terms with
增添和删除--- addition and deletion
市场下跌(熊市)--- with the market being bear
会议纪要--- meeting minutes
附件--- accessory
中国国际贸易促进委员会--- CCPIT
仲裁委员会--- Arbitration Commission
求助于仲裁--- resort to arbitration
享有很高声誉--- enjoy a high prestige
仲裁裁决--- arbitral award
完好无损--- sound and intact
中国商检局--- China Commodity of Inspection
符合出口标准--- be up to the standard of export
优质干蘑菇--- well-dried mushrooms of fine quality
向…...要求赔偿--- to approach …. For compensation
当场--- on the spot
证明--- certify/verify/testify
在途中--- during transit/en route/on the way
提出索赔--- to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
短重--- short weight
就货进行索赔--- claim on goods
就损坏索赔--- claim for damage
就数量索赔--- claim for amount
向某人索赔--- claim with/against somebody
接受索赔--- to accept a claim
受理索赔--- to entertain a claim
同意索赔--- to admit a claim
驳回索赔--- to dismiss a claim
拒绝索赔--- to reject/decline/turn down a claim
解决索赔--- to settle a claim
放弃索赔--- to waive a claim
撤回索赔--- to withdraw a claim
提单清洁的--- Bill of Lading is clean
剪样--- cutting
权威部门--- authorized department
合同中写明的--- specified in the contract
接受索赔--- to entertain a claim
不可挽回的损失--- get retrievably lost
检验费--- inspection fee
理赔方面公平合理--- be prompt and equitable in settling claims
澄清问题--- get the matter cleared up
货物发霉不能食用--- the contents are moldy and unfit for consumption
密封--- airtight
塑料薄膜口袋--- plastic bag
迅速发货--- immediate/rush dispatch of the goods
董事会--- board of directors
为……铺平道路--- pave the way for
友善的洽谈--- amiable negotiation
留下深刻鲜明的印象--- leave a deep and vivid impression on somebody
主持会议--- to preside over a meeting
扩音器--- public address system
再见,一路顺风(法)--- Bon Voyage
检票 --- check in
与国际接轨--- bring in line with the international practice